Track 1—Lula Carry me home in an oxcart Crying mad “Is there more, is there more?” Tolling the bells resolutely Waiting for people who won’t come anymore— Track 2—Boy from Pittsburgh I was on the same Greyhound with you and Your hipster wife except I slept the whole trip No time at 30 for the landscape, baby, Don’t blame me—and the cars have ruined the … Continue reading Weird Elephants/Neuilly/Concept Album
Kahit ang lupang ito’y hindi akin aalalahanin ko pa rin ang kalong niyang dagat— ang tubig niyang kay lamig, ang buhanging simputi ng mga uban, ang mga punong namumula tuwing lumulubog ang araw. Hindi ko masabi kung ang pag-ibig ba natin O ang araw na ito ang nalálapít na sa dulo. Continue reading “Paghayo” ni Anna Akhmatova
I came across the wonderful little song “No te vayas de Zamboanga” (Don’t Leave Zamboanga) on Youtube and was intrigued. The description says it is in Chabacano1, the Spanish creole spoken in Zamboanga (and in some parts of Cavite and Davao), except it isn’t: the song is written in Spanish—español, castellano, whichever you prefer—much like the more familiar ballad “Zamboanga hermosa” (Beautiful Zamboanga), with some … Continue reading No te vayas de Zamboanga: thoughts and translations
1.Facts Annouchka has already bought the sunflower oil. Her carelessness you have always said is amusing. You are amused by innocence, how silly. Yet the same innocence it is that must be plucked, you said, plucked lest it overgrow thee, lest it corrupt thee, lest it… No: at age nine, ten, innocence becomes passé. It is no good pretending we are young at eleven. They … Continue reading Ballade pour Regina Spectre
The moon in these parts is but a dot of gold.
Ye-ye told me it was… Continue reading 月